Soziale Vereinsamung

[deutsch]

Wir sind gezwungen, soziale Kontakte auf ein Minimum zu reduzieren. Die Familie wird als der sozial wichtigste Zusammenhang dargestellt, woraus eine Zunahme häuslicher Gewalt folgt. Wegbrechende Kontakte zur Nachbarschaft, in Vereinen, Kultur oder Freundeskreisen machen es schwer, sich zu unterstützen. Diejenigen von uns, die alleine leben, die arm oder älter sind, vereinsamen noch mehr. Die Ausgrenzung marginalisierter Menschen wird brutaler und spürbarer gegenüber all jenen, die ein großes Zuhause, Home Office und digitale Kontaktmöglichkeiten als Selbstverständlichkeit voraussetzen.

Die Regierung scheitert nicht nur an klarer Kommunikation sondern produziert diese Ängste. Eine Krise führt bei vielen Menschen jedoch ohnehin zu Unsicherheiten, die ohne Austausch (Therapie, Freunde, Familie) und Freizeit (Sport, Party, Urlaub) psychische Krankheiten verstärken und Menschen empfänglicher für rechte Erklärungsmuster machen.

Ganz besonders stehen Beschäftigte im Gesundheitssektor unter psychischem Druck, aber auch Mütter, die Arbeit, Familie und emotionale Unterstützung unter einen Hut bringen müssen.

Die einzige Option nicht in vier Wänden eingesperrt zu sein, ist zur Arbeit oder zum Einkaufen zu gehen. Unsere Freizeit, außerhalb der Shopping Mall, wird als die Zeit der Ansteckung gebrandmarkt. Was wir brauchen, um gesund zu bleiben, definiert mehr denn je der Staat.


[english]

Social loneliness

We are forced to reduce our social contacts to a minimum. The family is propagaded as the most important social gathering, which leads to a massive increase of domestic violence. As many regular contacs fall apart, as to our neighbours, in associations, culture or circle of friends, it gets harder to support each other and detect forms of violence and loneliness. The ones between us, who live alone, are poor or older are more at risk to grow lonely. The exclusion of marginalized people becomes more brutal and perceptible in contrast to all those, who take a big home, home-office and digital channels to hold contact, for granted.

The government not only fails in having clear communication but uses fear as a tool for justifying its measures. But as a crisis already leads to incertitide for all of us, who stay without exchange (therapy, friends, family) and free time (sport, party, holidays), psychological deseases will intensify and people will be more receptive for right-wing legends.

Psychological pressure is mainly put on employees in the health care institutions, as well as on mothers, who have to coordinate and balance work, family and emotional work/care-work more than already before.
The last option to not be imprisoned in the privacy of one‘s home, is to go to work or shopping. Our free time, beyond the shooping mall, is marked as the sphere of infection. What we need to stay healthy is more than ever defined by the state.